КПВ. Тележурналистика
Роли в тележурналистике.
РЕДАКТОР
Литературное редактирование как таковое – малая часть функций редактора на телевидении. Телевидение- творчество коллективное, а потому повышается роль людей, владеющих общими принципами телепроизводства.
ПРОДЮСЕР
Продюсерство как род профессиональной телевизионной деятельности в телекомпаниях стран постсоветского пространства вряд ли можно считать окончательно сформировавшейся профессией со строго регламентированным набором функций. На западном ТВ под продюсером понимается, как правило, тот же редактор, отвечающий еще и за организационные и финансовые аспекты подготовки программ
КОРРЕСПОНДЕНТ (РЕПОРТЕР)
Репортер или корреспондент – самая массовая и многогранная из «экранных» ТВ. По сути, репортерская работа – основа современного телевидения; без корреспондентских материалов, отражающих реальную жизнь, телевидение представляло бы собой набор студийных передач плюс трансляцию фильмов и других рекреативных программ.
Профессиональное мастерство репортера можно свести к четырем элементарным, но принципиально важным, требованиям. Первое: суметь оказаться в нужное время в нужном месте. Успеть вместе со съемочной группой туда, где происходит общественно-значимое событие. Второе: с участием оператора быстро продумать возможную структуру и композицию сюжета, исходя из чего, выбрать и зафиксировать необходимый видеоматериал, записать нужные интервью, при необходимости – stand-up. Третье: собрать необходимую информацию о событии, оценить степень необходимых подробностей и подготовить текст. Четвертое: организовать быстрое возвращение съемочной группы (в отдельных случаях – доставку подготовленных видеокассет и текста сюжета) в редакцию к такому времени, чтобы материал был подготовлен к эфиру в нужное время. Одно из репортерских правил: хорошее начало материала вызовет интерес и внимание, хорошая концовка оставит материал в памяти. Другое относится к разряду вечных истин: краткость – сестра таланта. Репортерство – это предельно универсальная из экранных профессий. Это и умение произнести монолог, это и мастерство интервьюера, это работа сценариста и режиссера постановщика, это способность беспристрастно изложить самостоятельно собранную информацию и умение, если необходимо, быть аналитиком, прогнозировать развитие событий. Репортер – посредник между событием и аудиторией. И от того, как он выполняет работу посредника, иногда неблагодарную, во многом зависит дальнейшее развитие самого события. Поэтому репортер - это еще и ответственность.
КОММЕНТАТОР И ОБОЗРЕВАТЕЛЬ
«Факт священен, комментарий свободен», – так звучит один из главных законов западной журналистики. Событие неприкосновенно – это догма из тех, с которыми не спорят. Комментарий – это точка зрения на факт, событие, процесс. В роли комментатора выступает, как правило, журналист, имеющий достаточный опыт, владеющий историей вопроса, являющийся специалистом по данной тематике, имеющий, таким образом, моральное право выступать с оценками и прогнозами. Его функция – разъяснить зрителям сложный вопрос, показать его в контексте, изложить существующие точки зрения, аргументировав при необходимости свою и подвергнув аргументированной же критике все иные.
ДИКТОР И ВЕДУЩИЙ НОВОСТЕЙ
Отличие ведущего новостной программы от диктора не так велико. Диктор зачитывает в эфир с телесуфлера заранее подготовленный и выверенный текст, то же самое делает и ведущий. Теоретически диктор не имеет права на импровизацию, у ведущего такое право есть.
ШОУМЕН, МОДЕРАТОР, ИНТЕРВЬЮЕР
В основе профессии лежит способность журналиста общаться с людьми. Это – общее.
Шоумен – ведущий массовой (обычно студийной) передачи, ток-шоу. Важнейший элемент этого жанра – зрелищность, поэтому шоумен – это массовик-затейник высокого класса. Очень непросто держать большую группу участников передачи в заданном русле общего разговора, создавая из этого общения единое действо, интересное аудитории.
Модератор – западный термин. В понимании, сложившемся на постсоветском пространстве, это ведущий «круглого стола». И если шоумену необходимы такие качества, как артистизм, динамичность, очень часто – остроумие, находчивость, то ведущий дискуссии на серьезные темы должен вести себя взвешено, предельно важным условием этой работы является по возможности более глубокое знание предмета беседы или дискуссии. Имея знания о предмете и собрав за «круглым столом» сторонников разных, порой противоположных, мнений об этом предмете, модератор обязан сохранять нейтральность.
Интервьюер – отдельная журналистская профессия, хотя фрагменты интервью как формы журналистской работы присутствуют практически во всех жанрах телевизионной журналистики: в репортаже, обозрении или комментарии и т.д. Для интервьюера важнейшими качествами и одновременно условиями успешной работы являются два: умение предварительно детально спланировать разговор с будущим собеседником и способность к мгновенному реагированию на неожиданные повороты беседы. Необходимо владеть темой (телевизионщики говорят обычно: «быть в теме») настолько, чтобы не пойти на поводу у интервьюируемого, а суметь мягко и ненавязчиво настоять на своей линии беседы. Закон большого интервью: если нет контакта глаз, значит, нет и интервью. Другой закон – безусловное внимание и понимание к собеседнику.
ИНТЕРВЬЮ
Протокольное интервью проводится для получения официальных разъяснений по тем или иным вопросам политики государства.
Информационное интервью (включает интервью-мнение и интервью-факт, рассмотренные выше) имеет целью получение определенных сведений или мнений. В этом случае собеседник лицо не всегда официальное, поэтому стилистика разговора близка к обычной, повседневной, может быть окрашена в эмоциональные тона, что всегда способствует восприятию информации.
Интервью-портрет – разновидность интервью, ставит целью всестороннее по возможности раскрытие личности собеседника
Интервью-анкета проводится обычно для выяснения мнений разных людей по определенному вопросу. Иногда его называют экспресс-интервью ввиду краткости: 1–2 вопроса. Это, по сути, своеобразный телевизионный опрос общественного мнения.
Проблемное интервью (интервью-дискуссия) предполагает откровенную публичность, явное присутствие телекамеры, а значит, и совершенно иную тональность разговора. В проблемном интервью позиция журналиста (чаще всего – комментатора) имеет не меньшее значение, нежели точка зрения или мнение интервьюируемого.
БЕСЕДА И ДИСКУССИЯ, ТОК-ШОУ
В беседе чаще всего принимают участие более двух человек. Другой термин – «круглый стол». Журналист в этом случае из интервьюера превращается в модератора. Он и участник беседы, он и организатор, гостеприимный хозяин.
Дискуссия (от латинского discussio – исследование, обсуждение, рассмотрение) предполагает, что процесс развития мысли вокруг обсуждаемого предмета происходит на глазах телезрителей и, тем самым, активизирует интеллектуальную деятельность аудитории, включая ее в процесс поиска истины.
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ, БРИФИНГ
Пресс-конференция, как отмечалось выше, не может считаться интервью в чистом виде, но признаки диалогического жанра здесь также присутствуют.
Есть еще брифинг – обычно краткий инструктаж для журналистов, где они информируются о программе того или иного мероприятия, отдельных аспектах его проведения.
КОММЕНТАРИЙ И ОБОЗРЕНИЕ
Понятие комментария происходит от латинского commentarius – толкование и полностью этому соответствует,его целью является не простое информирование зрителя о тех или иных событиях, а выявление и разъяснение причинно-следственных связей внутри события или между событиями, прогнозирование. Основой комментария как жанра является откровенная авторская оценка, авторский анализ фактов.
Обозрение один из самых устойчивых и традиционных жанров тележурналистики. Как правило, обозрение строго фактологично, причем, факты отобраны и сгруппированы в соответствии с определенной авторской концепцией. Обозрение чаще всего ограничивается хронологическими или тематическими рамками. При всем тематическом разнообразии телепередач этого жанра, можно выделить общие обозрения, где рассматриваются различные события на конкретном отрезке времени («Зеркало» РТР, «Итоги» НТВ), а также специализирующиеся тематически («Международная панорама», «Футбольное обозрение»).
ОЧЕРК
В отличие от телеинформации, где приоритет отдается действию, то в очерке на первом плане, как правило, человек как субъект этого действия. Наиболее распространенная разновидность очерка – портретный. Другая разновидность, также исходящая из литературной традиции – путевой очерк.
ЭССЕ, ЗАРИСОВКА
Сущностная особенность телевизионной зарисовки – преобладание образности над информационностью. В то же время, в отличие от очерка, в зарисовке необязательны композиционная завершенность, глубина осмысления. У зарисовки может не быть четкого информационного повода, зато, учитывая обязательный художественный элемент, непременно должна присутствовать образность в работе оператора, строго выверенная композиционность каждого кадра и монтажа в целом.
И самый главный, основной и часто используемый жанр – РЕПОРТАЖ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ РЕПОРТАЖА
Журналистский материал о событии. Так определяет понятие репортажа словарь русского языка. Происходит от французского reportage – сообщать, латинская основа – reporto – передавать. Важнейшая черта репортажа как информационного жанра – оперативность. Еще более сущностный признак – корреспондент обязательно должен быть очевидцем события, на первый план обязательно выходит личностное восприятие, отбор фактов и деталей.
Репортажность – имманентное свойство телевидения вообще, исходя из этого, репортаж – ведущий жанр тележурналистики. Именно репортажи информационных и информационно-аналитических программ определяют лицо того или иного телеканала.
Составление подводки к тому или иному сюжету является вообще-то обязанностью выпускающей бригады. Однако корреспондент очень часто должен предложить выпуску свой вариант: это необходимо, кроме прочего, и для большего понимания сотрудниками выпуска сути события или проблемы.
Один из главных принципов телевидения звучит так: пусть картинка расскажет о событии. Это в идеале. На практике наиболее оптимальным оказывается такое сочетание текстовой и видео- информации, когда они не противореча друг другу, не дублируя, а гармонично дополняя друг друга дают максимально полное и насыщенное представление зрителю о происходящем.
Наиболее унифицированные требования к подготовке текста для телематериала определяются следующими критериями:
- точность;
- ясность изложения;
- лаконичность.